L’élection de la semaine dernière aux États-Unis a été dominée par un discours raciste et xénophobe anti-immigration. Indépendamment des théories du complot créées et encouragées par Trump pendant sa campagne, et qui sont à la base de son projet d’extrême droite, la vérité est que les personnes migrantes dans le pays représentent une partie importante de la classe ouvrière qui soutient la vie et l’économie avec un travail dur et souvent précaire. Capire a parlé avec Rowshon Nipa pour comprendre la lutte des personnes migrantes aux États-Unis et comment cette lutte est liée aux arts et à la culture. Elle est une activiste communautaire chez Desisse lèvent et bougent [Desis Rising Up and Moving – DRUM], une organisation dirigée par des membres travaillant pour la justice des personnes migrantes, la justice de genre, la justice climatique, la justice raciale, la justice éducative et la justice en matière de logement.
« Desissont les peuples de l’Asie du Sud et de l’indo-Caraïbe. Nous travaillons avec ces immigrants, avec des jeunes et des gens de la classe ouvrière ici à New York. Nous militons et renforçons le leadership dans notre communauté », explique-t-elle. La militante pour les droits des personnes migrantes est née à Sirajganj, au Bangladesh, et exprime l’identité de sa communauté à travers des films. Depuis son enfance, Rowshon a été inspirée par son père pour aimer et travailler avec le cinéma et le théâtre : « j’ai un grand intérêt pour le théâtre et j’ai travaillé avec lui en tant qu’artiste de théâtre. À l’université, j’étais assez active dans le théâtre et aussi dans la politique de gauche ».
En 2000, Rowshon a obtenu une bourse de la BBC pour la formation des producteurs et a commencé à travailler avec des documentaires, des films et à la télévision. Pour ses films, Rowshon a reçu le prix UNICEF (2004), ce qui a facilité son voyage aux États-Unis lorsqu’elle a dû émigrer en raison de problèmes économiques et politiques en 2017. Son dernier film, Toute seule [All Alone – 2024], a été nominée pour le Prix du Meilleur Projet d’Autonomisation des Femmes au Festival International de cinéma de Roshani et a reçu le prix du Meilleur Scénario de Court Métrage au Festival du Film Indépendant de Berlin. Outre les prix qu’elle a reçus, elle a mené une carrière de résistante et d’artiste engagée, liée à la lutte politique et à la lutte contre la violence à l’égard des femmes.
Comment avez-vous commencé à travailler avec DRUM ?
Après l’Emmy, je n’ai jamais arrêté, mais j’ai dû me battre très fort pour être une femme. Les gens ont toujours voulu me dominer. J’ai été attaquée par des groupes suprémacistes au Bangladesh. J’étais inquiète pour ma sécurité et ils ont également menacé ma fille. J’ai donc décidé de venir aux États-Unis. En octobre 2017, je suis venue ici et j’ai soumis des documents à l’immigration. Ils m’ont offert la catégorie EB1 pour avoir remporté un Emmy.
Quand je suis arrivée ici, il y avait aussi beaucoup d’incertitude. J’ai commencé à travailler dur dans les supermarchés, les boutiques de cadeaux. Entre-temps, je suis allée à une télévision communautaire où j’ai rencontré une personne de l’équipe de travail de DRUM et elle parlait de problèmes de justice sociale. J’étais impressionnée. Je suis allée à leur bureau et j’ai vu qu’ils avaient une photo de Che Guevara sur leur ordinateur. Ça alors ! Je veux dire, aux États-Unis, c’est une chose nouvelle. Alors je me suis connectée et je suis restée bénévole avec eux.
J’ai commencé à faire de l’interprétation et beaucoup de traductions. Ils m’ont demandé si je voulais travailler dans l’organisation construisant la base du Bronx. En 2019, j’ai commencé à faire partie de l’équipe de DRUM en tant qu’activiste communautaire. De là jusqu’ici dans le Bronx on a construit une base de plus de 700 personnes, dont environ 30 dirigeants.
Quels sont les défis auxquels les personnes migrantes sud-asiatiques, en particulier les femmes, sont désormais confrontées dans les grands centres urbains comme New York ?
Les immigrants ont des problèmes spécifiques avec leur emploi, leur survie et leur logement, mais je tiens à dire que pour les femmes, le plus gros problème est la violence domestique. La plupart des femmes d’âge moyen n’ont aucun contrôle sur leur vie. Elles gagnent de l’argent parce que la famille en a besoin, mais elles n’ont aucun contrôle sur leurs économies. Elles doivent travailler et remplir leurs tâches domestiques. Ce n’est qu’alors qu’elles sont autorisées à partir. Mais où qu’elles aillent, elles sont surveillées par des applications. Elles n’ont pas de vie ou d’identité personnelle.
En 2021, nous avons eu une grande manifestation sur le fonds d’aide au personnel sans papiers, lorsque nous avons reçu le stimulus. Les sans-papiers n’avaient aucun soutien du gouvernement et souffraient énormément. Il y avait des centaines de personnes à la manifestation à Manhattan. C’était la première fois que Moshe, l’une de nos membres, participait à une manifestation. Quand elle est sortie du métro et a vu tant de gens scander des slogans, elle a dit « Wow, c’est la première fois que je me sens comme un être humain. J’ai de quoi élever la voix ». C’est de ça que je parle.
Dès le début, j’ai subi beaucoup d’oppression dans ma vie. D’être noire, d’être une femme, d’être pauvre et de parler. J’ai quitté mon pays parce que je suis bavarde. Je peux pas céder. J’exhorte toujours les gens à être eux-mêmes.
Les femmes bangladaises d’âge moyen ne pensent jamais qu’elles sont des êtres humains complets. Dans l’enfance, les parents les contrôlent. Quand elles grandissent, elles se marient et leurs maris les contrôlent. Dans certains endroits, il est impossible de sortir sans une personne de confiance. Même si votre frère a 10 ans, vous devez l’emmener avec vous pour pouvoir sortir. Nous avons besoin de beaucoup pour nous en sortir et être des personnes entières.
Vous parliez de la façon dont, avec le temps et l’organisation, les femmes apprennent qu’elles sont des êtres complets avec des voix puissantes. C’est le thème de votre dernier film, n’est-ce pas ? Pouvez-vous nous en dire plus ?
L’idée de ce film m’est venue à l’esprit en 2015. J’étais au Bangladesh et de nombreux cas de viol se produisaient. J’ai écrit un article dans un journal bangladais disant que les femmes devraient protester. C’était comme ça pour moi. Même dans le bus, s’ils essayaient de toucher mon corps, je réagissais. Et si les gens me demandaient pourquoi j’ai frappé ces gars, je leur répondais « Pourquoi vous le demandez à moi ? ». C’est ainsi que j’ai pensé à l’histoire du film. La fille s’est vengée. Dans la tête des gens, les victimes de viol sont toujours faibles et honteuses. Alors j’ai pensé que je voulais faire quelque chose où les femmes sont puissantes.
Après l’idée, je suis venue dans ce pays et j’ai dû me battre. J’étais loin de mes films. Quand le covid-19 est arrivé, je me suis dit qu’il fallait que je fasse quelque chose et que je reprenne ma passion. Mais comment pourrais-je faire ça ? Je n’avais pas d’argent. J’ai donc demandé à certains de mes amis de se porter volontaires. Ma fille est le personnage principal, Amrita. D’une certaine manière, nous avons réussi cette année, lorsque nous avons fait la production finale.
Pourquoi pensez-vous qu’il est important de raconter des histoires de femmes immigrées ?
En tant que militante, j’ai vu que la formation politique est la partie la plus difficile pour une communauté, en particulier pour les personnes à la base. Mais quand elles voient quelque chose, elles l’embrassent. J’ai toujours cru que le changement social devrait s’accompagner de divertissement. Ce n’est pas le genre de connaissance que vous recevez seulement, mais que vous ne pouvez pas digérer. Ceux autres vous ne faites qu’oublier.
Notre communauté a toujours aimé les choses de Bollywood, les chansons de Bollywood, les robes, les films, mais cette histoire n’a jamais été racontée. Personne ne connaît les histoires des immigrants et de la classe ouvrière. J’essaie de faire ces films depuis cinq ans. J’ai frappé à toutes les portes, mais ils m’ont demandé « pourquoi la protagoniste est-elle noire ? Elle devrait être blanche ». Mais c’est la représentation des faits. À notre base, nous organisons chaque mois une projection de film sur les personnes LGBTQ+ et d’autres choses. C’est ainsi que nous faisons de la formation politique. J’ai l’impression que les films sont les choses les plus puissantes – ou le théâtre, ou le travail artistique et culturel. Cela peut être puissant pour un travail révolutionnaire, pour unir tous les peuples.
Interview réalisée par Bianca Pessoa
Traduit du portugais par Andréia Manfrin Alves
Langue originale : anglais
https://capiremov.org/fr/entrevue/rowshon-nipa-les-films-sont-les-choses-les-plus-puissantes-pour-un-travail-revolutionnaire/
*****
Abonnez-vous à notre lettre hebdomadaire - pour recevoir tous les liens permettant d’avoir accès aux articles publiés chaque semaine.
Chaque semaine, PTAG publie de nouveaux articles dans ses différentes rubriques (économie, environnement, politique, mouvements sociaux, actualités internationales ...). La lettre hebdomadaire vous fait parvenir par courriel les liens qui vous permettent d’avoir accès à ces articles.
Remplir le formulaire ci-dessous et cliquez sur ce bouton pour vous abonner à la lettre de PTAG :
Abonnez-vous à la lettre
Le programme PAFI, vous connaissez ? PAFI pour programme d’aide financière à l’investissement.
Un message, un commentaire ?