27 janvier 2022 | traduit de Democry.now
Cuba a annoncé son intention de livrer jusqu’à 200 millions de doses de son propre vaccin COVID aux pays du Sud. Malgré l’embargo américain, Cuba a maintenant l’un des taux de vaccination les plus élevés au monde. Cuba a également annoncé qu’elle allait bientôt demander l’approbation de l’Organisation mondiale de la santé pour l’un de ses vaccins, l’Abdala, qui s’est révélé très efficace.
Tout cela intervient alors que Cuba s’apprête à marquer le 60e anniversaire de l’embargo américain, qui a gravement limité la réponse de Cuba à la pandémie, rendant plus difficile l’importation d’équipements et de fournitures médicales essentiels. L’embargo a été décrété le 7 février 1962 par le président John F. Kennedy. Il s’est poursuivi sous 11 présidents américains depuis lors.
Nous sommes maintenant rejoints par le Dr Mitchell Valdés-Sosa, directeur du Centre cubain des neurosciences. Il a joué un rôle clé dans la réponse de Cuba à la pandémie.
Bienvenue à Democracy Now !, Docteur. C’est un plaisir de vous avoir avec nous. Pouvez-vous nous parler de la façon dont Cuba a fait face à la pandémie, de ses plans pour distribuer des centaines de millions de vaccins ? Et quoi ? Vous rapportez que Cuba, ce mois-ci, a enregistré une moyenne de un à quatre décès sur sept jours, des moyennes quotidiennes ?
DR. MITCHELL VALDÉS-SOSA : OK. Tout d’abord, merci de me recevoir dans l’émission. J’apprécie beaucoup votre émission. Je la regarde fréquemment à Cuba. Alors merci pour cette invitation.
Je pense que Cuba a vraiment fait face à la menace de la pandémie avec appréhension. Nous étions vraiment inquiets, parce que nous avons vu dans le monde entier des nouvelles de personnes qui mouraient, des unités de soins intensifs surchargées et de nouvelles variantes qui apparaissaient et se répandaient continuellement dans le monde.
Je pense que la clé de la réponse cubaine est l’étroite coordination et collaboration de tous les acteurs, de toutes les personnes impliquées. Ainsi, une chose qui s’est produite est que tous les centres de recherche se sont mobilisés et ont commencé à réorienter leur travail. Par exemple, dans le cas de mon centre, qui est un centre de recherche sur les neurosciences - nous étudions les troubles du développement, la maladie d’Alzheimer - nous avons décidé de mettre cela de côté pour un moment et de commencer à collaborer à la préparation de la réponse à la pandémie.
Et l’une des choses qui s’est produite est que plusieurs centres se sont réunis, et nous avons commencé à produire des ventilateurs, car il y avait une pénurie de ventilateurs. L’un des effets de l’embargo - ou du blocus, comme nous l’appelons à Cuba - que les États-Unis nous ont imposé pendant si longtemps, c’est qu’il était difficile d’obtenir des ventilateurs des États-Unis, et même des pièces de rechange pour les ventilateurs qui avaient été achetés avant la pandémie, dont certaines provenaient d’Europe. Mais ce qui se passe, c’est que si une entreprise fournit quelque chose à Cuba, et qu’elle est ensuite rachetée par une entreprise américaine, elle ne peut pas nous vendre les pièces de rechange. Et c’est une situation extrêmement difficile dans de nombreux domaines des soins médicaux.
Et voici quelque chose qui est intéressant parce qu’il montre les deux côtés des relations entre les États-Unis et Cuba. L’un des ventilateurs que nous avons commencé à fabriquer est une conception open source, qui a été mise sur Internet par le MIT. Et c’est, je pense, très généreux. Cela s’est produit dans le monde entier. Les gens ont commencé à partager des solutions pour la pandémie. Je pense que la pandémie a vraiment fait ressortir la générosité des gens, la solidarité. Et c’est, je pense, un aspect très intéressant. Nous avons repris le concept du MIT, l’avons adapté aux conditions cubaines et avons commencé à construire les ventilateurs. C’est le bon côté de la médaille. Mais d’un autre côté, nous ne pouvions pas acheter de pièces aux États-Unis. Nous avons dû modifier certaines parties de la conception, et nous avons dû nous adresser à des sources très éloignées, et parfois à des prix beaucoup plus élevés. Et c’est incroyable qu’au moment où le monde entier se mobilisait pour faire face à cette énorme menace qui tuait des gens dans le monde entier, l’administration américaine n’a levé aucune des plus de 400 sanctions qui ont été imposées à Cuba sous l’administration Trump, plus cet embargo qui dure depuis des décennies. Elle n’a pas bougé d’un pouce.
Donc, tout ce que Cuba a fait - et je pense que nous avons eu beaucoup de succès. Si vous regardez les taux de décès à - les personnes qui sont mortes à Cuba, de personnes qui ont été infectées à différents moments, Cuba a eu beaucoup de succès par rapport à tous les pays de ce continent. Et je pense que nous y sommes parvenus parce qu’il y a eu une réponse massive de toute la population soutenant toutes les mesures que le système de santé publique a commencé à orienter, et toutes les ressources du pays ont été mobilisées.
Pour terminer l’histoire de nos ventilateurs, nous avons réussi à en fabriquer 250, qui ont été livrés à tous les hôpitaux de Cuba. Et immédiatement après, nous avons commencé à travailler sur un deuxième ventilateur. Je veux dire, le deuxième design était également open source, de l’UCO au Royaume-Uni. Ils ont été très utiles, et ont permis de collaborer. Les Cubains là-bas, qui vivent au Royaume-Uni, ont fait du crowdfunding. Ils ont obtenu les fonds. Ils ont acheté les pièces, les composants, et les ont envoyés à Cuba. Nous avons reçu l’aide de l’Union européenne, de l’Organisation mondiale de la santé, et nous avons réussi à lancer la fabrication de 250 autres ventilateurs. Et cela a été fait avec la collaboration de nombreux centres de recherche, de personnes travaillant très dur, la nuit, le week-end. Et je pense que nous avons réussi à aider le système de santé à gérer cette situation très difficile, qui s’est encore aggravée après l’apparition des nouvelles variantes, d’abord Delta, puis Omicron.
Mais je pense que l’aspect vraiment intéressant de ce travail est de savoir comment Cuba, en moins d’un an, a réussi à développer trois vaccins. Et là-bas, l’embargo est vraiment paralysant, car il faut, pour fabriquer des vaccins, des installations de production. Il faut différents fermenteurs, si l’on veut les fabriquer par génie génétique. Vous avez besoin de produits chimiques. Vous avez besoin de toutes sortes de fournitures. Et il a été très difficile de les obtenir, car l’impact de l’embargo ne se limite pas au fait que nous ne pouvons pas acheter aux États-Unis. Le premier est que les fournisseurs européens ou japonais sont effrayés. Nous avons négocié. Nous avons essayé d’acheter des matériaux à des Européens, et ils nous ont dit : « Nous pourrions vendre, mais nous aurions des ennuis avec les États-Unis, car nous avons de gros contrats aux États-Unis ». C’est donc l’un des effets secondaires de l’embargo américain. Le deuxième est que même si nous vendons des produits, des produits cubains, à l’étranger - et c’est ce que fait l’industrie pharmaceutique et biotechnologique cubaine : elle vend des produits à l’étranger. Mais pour acheter des matières premières afin de pouvoir fabriquer les médicaments et produits subventionnés et à très bas prix qui sont vendus à la population cubaine - et lorsque nous essayons d’apporter les fonds à Cuba, nous essayons de les utiliser, alors toutes les opérations bancaires sont entravées par les réglementations américaines. Donc, l’embargo a un effet très fort, un effet très néfaste, sur le développement de quoi que ce soit. Mais malgré cela, en un an, Cuba a réussi à mettre au point ses trois vaccins, et un quatrième est maintenant en route. Ce qui est intéressant, c’est que le déploiement des vaccins a été très, très efficace et très facile. Je dirais que la population cubaine, le peuple cubain, a une grande confiance dans son système de santé. Ils ne le considèrent pas comme quelque chose de distinct d’eux. Ils collaborent avec lui. Ce n’est pas une machine à gagner de l’argent. À Cuba, la santé publique est gratuite pour tous. Nous avons des médecins de famille dans chaque quartier. Les gens font confiance à leurs médecins. Nous sommes donc très perplexes lorsque nous voyons aux informations à l’étranger qu’il y a des gens qui se méfient des vaccins, qu’il y a des gens qui ne veulent pas se faire vacciner. À Cuba, le vaccin n’est pas obligatoire, mais les gens font la queue et sont vraiment impatients et enthousiastes de se faire vacciner.
Et plus de 80 % de la population bénéficie du programme complet de vaccination. Tout le monde a été vacciné. Et maintenant, nous lançons un rappel, un vaccin de rappel supplémentaire. Plus de 50% de la population a reçu le rappel. Dans notre centre, en plus de réorienter notre travail vers la fabrication de ventilateurs, nous avons également mis en place un centre de vaccination. Nous avons effectué plus de 6 000 vaccinations. Les médecins et les infirmières qui travaillent dans notre centre se sont portés volontaires, et ils ont travaillé très dur. Et les gens appelaient et venaient avec enthousiasme. Et je pense que la chose importante est qu’il y a eu des années de travail pour gagner la confiance dans la science. Les gens sentent que l’avenir du pays est vraiment lié à la science. Et ils considèrent les scientifiques qui ont développé les vaccins comme des héros. Même certains des auteurs-compositeurs et musiciens les plus populaires ont écrit des chansons sur les vaccins et les médecins. Et je pense que cela fait partie d’un message vraiment cohérent de toute la société. Lorsque vous voyez quelqu’un parler à la télévision cubaine - qu’il s’agisse du président, d’un ministre, d’un enseignant ou d’un sportif - tout le monde est masqué. C’est un message cohérent adressé à toute la population. Et chaque jour, le ministère de la Santé publique, à la télévision, annonce combien de cas il y a, s’il y a des décès. Et ce problème de tenir le public informé et d’être franc, de leur parler franchement et de leur donner vraiment des informations, a été très utile. Et je pense que nous avons réussi à contrôler cette pandémie, même si cela a été incroyablement difficile, et que nous avons dû gérer et inventer de très nombreuses façons de contourner tous les effets négatifs de l’embargo.
NERMEEN SHAIKH : Et, Docteur, malgré l’efficacité des vaccins que Cuba a développés, ils n’ont pas encore reçu l’approbation de l’Organisation mondiale de la santé. Pourriez-vous expliquer pourquoi vous pensez que c’est le cas et quelles sont les mesures prises par Cuba pour s’assurer de cette approbation ? Parce que Cuba s’est également engagée à donner des vaccins ou à donner des vaccins aux pays à faible revenu, et l’approbation de l’OMS est importante pour cela.
DR. MITCHELL VALDÉS-SOSA : Oui, l’approbation de l’OMS est très importante, et Cuba est en pourparlers avec l’OMS pour obtenir cette approbation. Mais ce n’est pas, disons, un obstacle, car l’organisme de réglementation de chaque pays a le droit de décider quels vaccins il utilise. Ainsi, l’équivalent de la FDA dans différentes parties du monde examine les vaccins cubains et, par exemple, au Vietnam, au Venezuela et récemment au Mexique, ils ont approuvé l’utilisation des vaccins cubains.
Cuba travaille avec l’Organisation mondiale de la santé et achève la construction d’une nouvelle usine de production à Mariel, dotée des dernières technologies. L’idée est de transférer la production de vaccins dans cette nouvelle installation, afin qu’elle ait toutes les chances d’être inspectée par l’Organisation mondiale de la santé et d’être finalement approuvée. Mais cela n’empêche pas, ce n’est pas une barrière absolue, parce que d’autres pays peuvent utiliser leurs organismes de réglementation, et ils le font. Et donc, les pays reçoivent maintenant des vaccins cubains. Nous pensons qu’au début de cette année, nous aurons cette approbation et que ce processus sera terminé.
Cette nouvelle installation de production, elle s’appelle Mariel-CIGB. Elle vient d’être terminée. Et c’est vraiment de premier ordre. Elle dispose des technologies les plus avancées pour la production de produits biotechnologiques. Et nous sommes sûrs que les inspections nécessaires à l’approbation de l’Organisation mondiale de la santé seront couronnées de succès. Mais cela ne limite pas la possibilité d’aider d’autres pays. Et c’est ce qui se passe en ce moment même.
NERMEEN SHAIKH : Dr Valdés-Sosa, nous n’avons qu’une minute, mais pourriez-vous expliquer quels sont les plans de Cuba en matière de transfert de technologie pour permettre à d’autres pays de fabriquer des vaccins cubains ?
DR. MITCHELL VALDÉS-SOSA : D’accord, c’est déjà en cours. Cuba a maintenant conclu un accord avec l’Institut Pasteur en Iran, et ils produisent maintenant le vaccin cubain Soberana. Et Cuba négocie avec d’autres pays et est ouverte à partager sa technologie pour qu’elle puisse être utilisée dans le monde entier.
L’une des préoccupations que nous avions au début de l’épidémie est que nous savions qu’il y aurait une pénurie de vaccins pour atteindre tout le monde. Et il est absolument clair que si nous ne vaccinons pas l’ensemble de la population mondiale, il y aura un risque - et c’est presque certain - que de nouvelles variantes apparaissent, et que certaines soient capables de contourner les défenses que les vaccins précédents ont obtenues. Cuba est donc très ouverte à ce sujet. Nous faisons partie du Sud. Et nous comprenons que les médicaments et les vaccins ne sont pas une marchandise. Ce n’est pas quelque chose avec lequel on peut s’enrichir. C’est quelque chose qui sauve la vie des gens. Et nous sommes vraiment en faveur du partage de la technologie et de la collaboration avec les gens du monde entier.
AMY GOODMAN : Dr Mitchell Valdés-Sosa, nous vous remercions d’avoir été avec nous, directeur du Cuban Center for Neuroscience.
Un message, un commentaire ?