Édition du 18 février 2025

Une tribune libre pour la gauche québécoise en marche

Monde du travail et syndicalisme

Une voix pour les droits des travailleurs domestiques migrants

Lorsque j’étais travailleuse domestique migrante, j’ai été victime d’abus de la part de mes employeurs. A présent, je veux susciter une prise de conscience pour que d’autres femmes indonésiennes puissent disposer des connaissances nécessaires pour éviter d’être exploitées. Aucune femme ne doit faire l’objet de violences venant de ses employeurs, comme cela fut mon cas.

tiré de Entre les lignes et les mots
https://entreleslignesentrelesmots.wordpress.com/2025/01/12/une-voix-pour-les-droits-des-travailleurs-domestiques-migrants/

Je m’appelle Win Faidah et je suis originaire de East Lampung, en Indonésie. J’ai 40 ans, je suis mariée et j’ai deux enfants. Depuis ma sortie de l’école, je suis travailleuse domestique.

Après mon mariage, un parent de mon époux m’a suggéré de partir à l’étranger comme travailleuse domestique. Il m’a dit que je pourrais gagner beaucoup d’argent et vivre dans de bonnes conditions. A l’époque, ma mère a refusé catégoriquement et m’a empêchée de partir.

Mais, alors que j’étais enceinte de mon premier enfant, cette personne est revenue chez nous en m’encourageant à aller travailler à l’étranger. Cette fois-ci, j’ai accepté afin de pouvoir subvenir aux besoins de ma famille.

Après une formation de trois mois à Djakarta, j’ai été envoyée dans un pays d’Asie pour y travailler. Lorsque j’ai quitté l’Indonésie, mon enfant avait neuf mois.

A notre arrivée à l’étranger, on nous a donné des consignes concernant la manière de se comporter avec les employeurs, de nettoyer la maison et d’accomplir d’autres tâches. J’avais l’impression qu’on me faisait passer un examen, comme à l’école. Une semaine plus tard, nous avons découvert qu’aucune d’entre nous n’avait réussi le test et que nous devions donc rentrer en Indonésie.

De retour au pays, nous sommes restées dans une maison isolée au milieu des bois. Nous n’étions pas autorisées à sortir et nous ne pouvions pas contacter nos familles.

J’ai supplié l’agent de recrutement de me laisser rentrer chez moi, mais il a refusé. Il m’a expliqué que nous serions envoyées travailler dans un autre pays asiatique. Il m’a dit : «  Si vous voulez rentrer chez vous, vous devez régler à l’agence la somme de 20 millions de roupies indonésiennes » (1200 dollars des Etats-Unis). Je n’avais pas d’autre choix que de continuer à travailler.

Dans le nouveau pays dans lequel je suis arrivée, on m’a emmenée travailler dans une maison de trois étages. Mes tâches principales consistaient à entretenir la maison et à prendre soin de la mère âgée de mon employeur.

Pendant les deux premiers mois, les conditions de travail étaient tolérables. Mais elles se sont vite détériorées. Je ne mangeais que rarement et la mère de mon employeur a commencé à me battre.

Un jour, j’ai appris que la personne qui était travailleuse domestique chez les voisins était originaire de la même province d’Indonésie que moi. Elle m’a averti que je devais être prudente et que la personne avant moi avait été contrainte de s’enfuir.

Elle m’a dit : «  Je vais t’aider à t’échapper. Je vais te trouver un bon employeur. Sinon, si tu restes ici, tu pourrais y laisser ta vie. »

Chaque jour, on me torturait. On me bandait les yeux, on me brûlait avec un fer à repasser sur le dos et sur la poitrine… J’ai cru que j’allais mourir et j’étais prête à mourir. Win Faidah, ancienne travailleuse domestique migrante

Trois mois plus tard, j’ai fui la maison. Je me souviens très bien de cette nuit-là. J’ai rassemblé mes affaires et, vers minuit, j’ai enjambé le portail arrière. C’est là que la travailleuse domestique de mes voisins m’attendait pour me conduire chez mon nouvel employeur.

Il s’agissait d’une mère au foyer de quatre enfants. Son mari était entrepreneur. Ils habitaient dans un appartement de trois pièces. Je n’avais pas ma propre chambre mais ce n’était pas un problème pour moi tant que j’étais bien traitée.

Cependant, au bout de quelques mois, le mari a commencé à vouloir flirter avec moi. Cela me gênait et j’avais peur. J’ai dit à mon employeur que ma fille me manquait et que je voulais rentrer chez moi, mais elle a refusé.

Et puis, un soir, alors que je dormais dans la cuisine, j’ai senti des mains qui touchaient mon corps. Je me suis réveillée et j’ai vu que c’était le mari de mon employeur. Le lendemain, j’ai raconté à cette dernière ce qui s’était passé. Mais son mari a nié et m’a même accusé de vouloir flirter avec lui.

A partir de ce moment, mes journées sont devenues infernales.

A partir de ce moment, il ne se passait pas un jour sans que je ne sois torturée.

On me bandait les yeux, on me brûlait avec un fer à repasser sur le dos et sur la poitrine. Je recevais des coups de marteau sur la tête et on me rasait les cheveux. Mes ongles étaient arrachés avec une pince et on m’aspergeait d’eau bouillante. On me rouait de coups.

C’est pendant cette période que le mari de mon employeur m’a agressée sexuellement à quatre reprises. J’ai cru mourir, et j’étais prête à mourir.

J’ai essayé de soigner mes blessures toute seule avec des produits comme du dentifrice. Mais lorsque mon état corporel a commencé à se détériorer et que mes blessures ont commencé à sentir, mes employeurs m’ont enveloppé dans une couverture et m’ont abandonné dans un endroit isolé près d’une plantation d’huile de palme.

J’ai été secourue par un habitant qui a appelé la police. Pendant un mois, j’ai reçu des soins à l’hôpital et, ensuite, je suis restée dans un centre d’accueil pendant le procès. Ce fut long et difficile mais j’ai été soulagée quand mes employeurs ont été condamnés à huit ans de prison. L’agent recruteur en Indonésie a aussi été condamné à trois ans d’emprisonnement.

Grâce à l’aide de l’ambassade d’Indonésie, j’ai pu finalement rentrer chez moi. Lorsque je suis arrivée, ma mère a pleuré en me disant qu’elle pouvait ressentir ma douleur. Mon mari m’a accueilli les bras ouverts, malgré les agressions dont j’avais été victime.

Contrairement à ma famille, j’ai été traitée comme une paria au sein de ma communauté. On s’est moqué de moi par rapport à ce que j’ai subi, en disant que c’était de ma faute. J’étais dévastée et j’avais honte.

C’est alors que j’ai eu la chance de rencontrer Yunita Rohani du Syndicat des travailleurs migrants d’Indonésie SBMI). Grâce à son aide, j’ai pu intégrer les séances de formation dispensées par le Centre de ressources pour les travailleurs migrants (MRC) dans le district de Lampung Est, dans le cadre du programme « Safe and Fair » de l’OIT.

J’ai acquis des connaissances en matière d’égalité de genre, de prévention de la violence fondée sur le genre pour les travailleuses migrantes, de formation des femmes aux fonctions de direction et au sujet des syndicats.

Surtout, j’ai appris à mettre des mots sur ce à quoi j’aspirais et à me faire entendre.

Avant, je me demandais pourquoi je n’étais pas morte après tout ce que j’avais enduré. A présent, j’ai compris que j’avais survécu afin de pouvoir raconter mon histoire et participer à l’émancipation d’autres travailleuses migrantes. Win Faidah, ancienne travailleuse domestique migrante

La formation m’a aidé à devenir plus forte. Désormais, je parle de ce que j’ai vécu de manière active lors de réunions syndicales et au centre de ressources pour les travailleurs migrants. Je veux inspirer les femmes indonésiennes pour qu’elles aillent travailler à l’étranger dans le cadre d’un processus légal. Elles doivent disposer de connaissances adéquates afin de pouvoir élever la voix si elles rencontrent des difficultés.

A présent, j’aide ma sœur en prenant soin de son bébé. Mes deux sœurs cadettes sont travailleuses migrantes. Je suis heureuse que cela se passe bien et qu’elles puissent ainsi aider financièrement leurs familles. J’espère qu’aucune autre femme migrante ne devra endurer ce que j’ai vécu.

Avant, je me demandais pourquoi je n’étais pas morte après tout ce que j’avais enduré. A présent, j’ai compris que j’avais survécu afin de pouvoir raconter mon histoire et participer à l’émancipation d’autres travailleuses migrantes.

J’espère que les gens n’oublieront jamais notre contribution à l’économie nationale en tant que travailleuses migrantes. Nous risquons notre vie pour aller travailler à l’étranger.

Lorsque j’étais travailleuse domestique migrante, j’ai été victime d’abus de la part de mes employeurs. A présent, je veux susciter une prise de conscience pour que d’autres femmes indonésiennes puissent disposer des connaissances nécessaires pour éviter d’être exploitées. Aucune femme ne doit faire l’objet de violences venant de ses employeurs, comme cela fut mon cas.

Win Faidah
Win Faidah est une ancienne travailleuse domestique migrante originaire de East Lampung, en Indonésie. Après avoir subi des violences et du harcèlement en tant que travailleuse domestique, elle a participé à une formation organisée par le programme de l’OIT « Safe and Fair ». Désormais, elle se bat pour le respect des droits des travailleuses migrantes indonésiennes. Le programme « Safe and Fair » faisait partie de l’initiative Spotlight UE-ONU pour mettre fin à la violence contre les femmes et les filles et a été mis en œuvre par l’OIT en partenariat avec ONU Femmes et en collaboration avec l’ONUDC de 2018 à 2023.

En bref
* Le 21 juin marque le cinquième anniversaire de l’adoption de la convention (n°190)de l’OIT sur la violence et le harcèlement, premier traité international reconnaissant le droit universel à un monde du travail sans violence ni harcèlement, notamment ceux fondés sur le genre.
* En Indonésie, 61 pour cent des travailleurs migrants sont des femmes. Les travailleuses migrantes sont principalement employées dans les secteurs des soins et du travail domestique, qui sont moins protégés par le droit du travail, tant en Indonésie que dans les pays de destination. Par conséquent, les migrants sont davantage susceptibles de faire l’objet de discrimination, de violences, de harcèlement, d’abus et d’exploitation.
* Le programme « Safe and Fair : Realising Women Migrant Workers’ Rights and Opportunities in the ASEAN Region » faisait partie de l’initiative Spotlight UE-ONU pour mettre fin à la violence contre les femmes et les filles.
* Ce programme a été mis en œuvre dans le cadre d’un partenariat entre l’OIT et ONU Femmes, en collaboration avec l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), dans le but de garantir une migration de main-d’œuvre sûre et équitable à l’ensemble des femmes des pays de l’ASEAN (Association des nations de l’Asie du Sud-Est).
* En Indonésie, le projet a été le premier à mettre en place des centres de ressources pour les travailleurs migrants (MRC) proposant des services aux travailleuses migrantes et à leurs communautés. À Lampung Est, le MRC est géré conjointement par le gouvernement du district, Women Solidarity Sebay Lampung (SP) et le Syndicat des travailleurs migrants d’Indonésie (SBMI).
* Il s’agit notamment de dispenser, aux travailleuses migrantes potentielles et de retour au pays, à leurs familles et à d’autres membres de la communauté, une série de formations sur la migration sûre, l’élimination de la violence à l’encontre des travailleuses migrantes, la traite des êtres humains, le leadership des femmes et l’égalité de genre.
* Des campagnes publiques en ligne et sur le terrain ont permis de sensibiliser 69 034 travailleuses migrantes à la migration de main-d’œuvre des femmes, à l’élimination de la violence et du harcèlement dans le monde de travail, à l’égalité de genre, à l’aide à la réintégration et aux syndicats.

https://voices.ilo.org/fr-fr/stories/une-voix-pour-les-droits-des-travailleurs-domestiques-migrants

*****

Abonnez-vous à notre lettre hebdomadaire - pour recevoir tous les liens permettant d’avoir accès aux articles publiés chaque semaine.

Chaque semaine, PTAG publie de nouveaux articles dans ses différentes rubriques (économie, environnement, politique, mouvements sociaux, actualités internationales ...). La lettre hebdomadaire vous fait parvenir par courriel les liens qui vous permettent d’avoir accès à ces articles.

Remplir le formulaire ci-dessous et cliquez sur ce bouton pour vous abonner à la lettre de PTAG :

Abonnez-vous à la lettre

Le programme PAFI, vous connaissez ? PAFI pour programme d’aide financière à l’investissement.

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par les responsables.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Sur le même thème : Monde du travail et syndicalisme

Sections

redaction @ pressegauche.org

Québec (Québec) Canada

Presse-toi à gauche ! propose à tous ceux et celles qui aspirent à voir grandir l’influence de la gauche au Québec un espace régulier d’échange et de débat, d’interprétation et de lecture de l’actualité de gauche au Québec...